GAS RESTAURANT RANGESINSTALLATION &OPERATION MANUALF-35692 (10-09)MODwwwELS.vulcanhart.comITW Food Equipment Group, LLCAn Illinois Tool Works Com
—10—LEVELINGCheckthelevelingoftherange.Placeacarpenter’slevelinsidetheovencavityacrosstheovenrack(s).Level front-to-back and side-to-side.To adjust th
—11—Fig. 15WARNING: PRIOR TO LIGHTING, CHECK ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FORLEAKS.USE SOAP AND WATER SOLUTION. DO NOT USE AN OPEN FLAME.After pi
—12—OPERATIONWARNING: THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING,CLEANING OR SERVICING THE RANGE.CONTROLSTHERMOSTAT DIAL - STANDA
—13—LIGHTING AND SHUTTING DOWN PILOTSAll adjustment procedures associated with pilot lighting must be performed by an authorized Vulcan-Hartinstallati
—14—OPEN TOP BURNERS1. Turn main gas supply ON.2. Wait 30 seconds and, using a taper, light the open top pilot (Fig. 17).3. If pilot fails to light, t
—15—STANDARD OVEN LIGHTING AND SHUTDOWN INSTRUCTIONS NOTE: Light open top/griddle pilots before lighting oven pilot.1. Turn thermostat to the “OFF” PO
—16—STANDARD OVENLight open top/griddle pilots before lighting oven pilot.1. Open kick panel and lift up the pilot lighting hole cover (Fig. 18).2. Li
— 17 —INSERTING AND REMOVING STANDARDThe oven rack has a stop to keep the rack from being pulled all the way out when unloading product.To install rac
— 18 —PREHEATINGStandard OvenTurn thermostat control to the desired cooking temperature and preheat oven for 25 minutes. To saveon gas consumption, do
—19—COOKING CHARTRecommended temperatures and times are intended as a guide only. Adjustments must be made tocompensate for elevation, variations in r
— 2 —IMPORTANT FOR YOUR SAFETYTHIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GASEQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD STAR
—20—APPROXIMATE TIME).NIM(ERUTAREPMETTCUDORPAngel or Sponge CakesSheet pans 18 x 26 x 1" (457 x 660 x 25 mm)Scaled 5-6 lbs. (2.3-2.7 kg) per pan
—21—OVEN BROILING OR FRYINGAPPROXIMATE TIME).NIM(ERUTAREPMETTCUDORPHamburger Patties8 per lb. (0.5 kg) - Med. well done 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C
—22—MISCELLANEOUS PRODUCTSAPPROXIMATE TIME).NIM(ERUTAREPMETTCUDORPBaked Potatoes120 count per 50 lbs (22.7 kg) 400 to 450°F/204.4 to 232.2°C 25 to 351
—23—CLEANINGDo not use Dawn dish detergent to clean the exterior or interior components of the range.Donotuse scouring powder.Itis extremely dicultto
—24—GRIDDLE PLATECleaning the griddle section will produce evenly cooked, perfectly browned griddle products and willkeep the cooking surface free fro
—25—TROUBLESHOOTING GUIDESTANDARD AND CONVECTION OVEN RESTAURANT RANGEOVENSESUACMELBORPnoitalitnevtneiciffusnI)ataehmottobhcumooT.1b) Improper uing
— 26 —F-35692 (10-09) PRINTED IN U.S.A.
CUISINIÈRE AU GAZ POUR RESTAURANTSPour de plus amples détails concernant Vulcan-Hart ou pour repérer le détaillant depièces et de service autorisé
— 2 —MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ ÀINSTALLER DES APPAREILS FONCTIONN
—3—MODÈLES DE CUISINIÈRES AU GAZPOUR RESTAURANTS* Modèle discontinué. V60V260V36
—3—GAS RESTAURANT RANGE MODELS V60V260 V36PL-53007
—4—Installation, fonctionnement et entretienCUISINIÈRE AU GAZ POUR RESTAURANTS DESSÉRIES 90 ET VGDOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN.GÉNÉRAL
— 5 —CODES D’INSTALLATION ET NORMESL’installation des cuisinières Vulcan doit se faire selon les codes suivants :Aux États-Unis :1. Codes locaux.2.
— 6 —Fig. 3REAR VIEW OF RANGENOTES:1. Bumper bars required for allConvection Oven Ranges.2. Restraining device required for all ranges with casters.
—7—Installation des briques d’une plaque à bouillirLa plaque à bouillir des cuisinières pour restaurants comporte des briques réfractaires en mortierc
—8—5. Il peut s’avérer nécessaire de tirer légèrement la base de l’écran thermique pour franchir la régionde l’enveloppe du carneau. S’assurer que le
—9—Fig. 126. Poser huit vis à tôle #10 (4 par prolé) (Fig. 12).7. Par l’avant de l’appareil, poser quatre vis à métaux de 1/4-20 x 59 mm (2 5/16 po)
—10—NIVELAGEVérier si l’appareil est de niveau en déposant un niveau de menuisier en travers des grilles du four.S’il ne l’est pas, procéder à son ni
—11—Fig. 15AVERTISSEMENT : AVANT DE PROCÉDER À L’ALLUMAGE, FAIRE CIRCULER DE L’EAU SAVONNEUSEDANS TOUS LES JOINTS DE LA CONDUITE DE GAZ POUR S’ASSURER
—12—RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (MODÈLES POURVUS D’UN FOUR À AIR PULSÉ, [SÉRIE90] SEULEMENT)AVERTISSEMENT : LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA T
—13—FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNEEXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU ENTRE
—4—Installation, Operation and Care ofGAS RESTAURANT RANGESPLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEGENERALVulcan ranges and ovens are produced wit
—14—ALLUMAGE ET EXTINCTION DES VEILLEUSESSeul un technicien Vulcan-Hart autorisé doit procéder aux réglages ayant trait à l’allumage desveilleuses.PLA
—15—BRÛLEURS DÉCOUVERTS1. Ouvrir le robinet de gaz principal.2. Attendre 30 secondes, puis allumer la veilleuse des brûleurs découverts à l’aide d’une
—16—91.giF81.giFOVEN "READY"LIGHTOVEN "ON"LIGHTTHERMOSTATTOGGLESWITCHPL-53531Fig. 20FOUR CONVENTIONNELAllumer les veilleuses des
—17—FOUR À AIR PULSÉ (SNORKELMD) (SÉRIE 90 SEULEMENT)Allumer les veilleuses des brûleurs découverts et de la plaque à frire avant d’allumer cell
—18—TOP SECTIONBURNER KNOBOVEN READYLIGHTOVEN "ON"LIGHTTHERMOSTATLIGHTTHERMOSTATKNOBROCKERSWITCHPL-53530Fig. 23FOUR À AIR PULSÉ (SNORKELM
—19—ARRANGEMENT DES GRILLES — FOUR CONVENTIONNELUn four conventionnel peut cuire un maximum de deux grilles d’aliments par enceinte de cuisson.Chaque
—20—POSE ET ENLÈVEMENT DES GRILLES DE FOURS CONVENTIONNELS ET À AIR PULSÉLes grilles de four sont munies d’une butée (crochet) qui les empêche d
—21—PRÉCHAUFFAGEFour conventionnelRégler le cadran du thermostat à la température désirée et préchauer le four pendant 25 minutes.Pour réduire les co
—22—GUIDE DE CUISSONLes températures et temps de cuisson sont suggérés à titre d’exemple seulement. Les adapter auxrecettes, aux ingrédients, à l’inst
—23—TEMPS APPROX.DE CUISSONPRODUiCT TEMPÉRATURE °C (°F) EN MINUTESGâteaux des anges ou de SavoiePlaques de 457 x 660 x 25 mm (18 x 26 x 1 po)Poids : 2
—5—INSTALLATION CODES AND STANDARDSRanges must be installed in accordance with:In the United States of America:1. State and local codes.2. National Fu
—24—CUISSON ET GRILLAGE AU FOURTEMPS APPROX.DE CUISSONPRODUIT TEMPÉRATURE °C (°F) EN MINUTESFricadelles de bœuf— 8 par 0,5 kg (1 lb) À point - bien cu
—25—MODES DE CUISSON SPÉCIAUXPAIN AU LEVAINLa cuisson commence immédiatement dans le four à air pulsé. Habituellement, le pain au levain nelève pas au
—26—NETTOYAGENe pas utiliser du détergent à vaisselle DawnMDpour nettoyer les composants extérieurs et intérieursde la cuisinière.Ne pas utiliser de l
—27—FOURS À AIR PULSÉ (SÉRIE 90) SEULEMENTL’ouverture du tube Snorkel ne doit pas être obstruée. Si on utilise souvent du papier aluminiumpour la
— 30 —ENTRETIENAVERTISSEMENT : LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCER UNEEXTRÊME PRUDENCE LORS DE SON UTILISATION, NETTOYAGE OU
— 29 —GUIDE DE DÉPANNAGECUISINIÈRES À FOUR CONVENTIONNEL ET FOUR À AIR PULSÉ POUR RESTAURANTSFOURPROBLÈME CAUSES POSSIBLES1. Fond du produit tr
—30—F-35692 (10-09) IMPRIMÉ AUX É.-U.
—6—Installation of Broiler/Griddle BricksTheRestaurantRangebroiler/griddleutilizes ceramic rebricks forheat radiationof theburners.Installthe broiler
—7—BacksplashThe standard Restaurant Range is equipped with a 23" (584 mm) high backsplash and shelf.1. Remove the backsplash components from the
—8—5. Itmaybenecessarytopulltheheat shield bottom out slightlyinordertocleartheovenueboxarea.Be sure the backsplash is resting evenly and the channel
—9—Fig. 126. Install four #10 sheet metal screws (2 to each channel leg) (Fig. 12).7. From the front, install four1/4-20 x 25/16" (59 mm) long ma
Commentaires sur ces manuels